Anders Madsen Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 (edited) Being norwegian, I know the word "score" from soccer og handball. It is putting the ball in the net. I am confused about the english/american use of that same word. There are "musical score" and junkies "score" in the street. What is meant by a musical/music score? Edited July 9, 2019 by Moxica Link to comment Share on other sites More sharing options...
msmcleod Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 (edited) It's quite common in the UK (depending on which part you live) for someone to ask "What's the score with ...?" or "What's the script with ....?", which both mean the same. When used as a noun, substituting score for script makes more sense, here "Musical Score" = "Musical Script" For junkies, they're using it as a verb, the definition of which is: "gain (a point, goal, run, etc.) in a competitive game." So a junkie "scored" on the street meaning you overcame the challenge of searching for your fix and "won". [Edit] - there's also another place the junkie meaning could come from. A "score" as a collective noun can also mean twenty of something. Given that (or so I'm told) £20 is a common price for an amount of drugs, this could also explain the usage here. Edited July 9, 2019 by msmcleod 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
John Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 Excellent Mark. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jimbo 88 Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 So I'm an American and not sure how you in the UK use the word "Script". Here "script" would be just words and not music. A musical score is simply a piece music with all the instruments available to see. A conductor looks at a score, the oboe player looks at the oboe part. A "score" in music terms can also refer to the total music provided for a picture. "I scored that TV show" or "Hans Zimmer has the best score for a movie this year". "I was hired to score that documentary" means I'm going to compose music to be used throughout the project. I think it has become shortened from "underscore" in which the music is meant to be under the dialogue. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kevin Walsh Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 4 hours ago, msmcleod said: [Edit] - there's also another place the junkie meaning could come from. A "score" as a collective noun can also mean twenty of something. Given that (or so I'm told) £20 is a common price for an amount of drugs, this could also explain the usage here. Great post, particularly on the use of score as a synonym of the number 20. I doubt, however that the usage has anything to do with the price of drugs. The bible refers to a human's God-given life span as "three score and ten" years. And in 1865, US President Abraham Lincoln famously (to Americans at least) started his Gettysburg address with the words, "Four score and seven years ago...". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Notes_Norton Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 What Jimbo88 said. That oboist Jimbo mentioned might also call his piece of music a "chart" but never a "score", that is what the conductor looks at. Notes Link to comment Share on other sites More sharing options...
razor7music Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 Scoring is also a method of obtaining very sharply defined bends in metal sheets. The angle of the bend is determined mainly by the amount of material removed from the groove. (he he) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Notes_Norton Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 English is a weird language because it has words borrowed from just about every other neighboring language. It also has more words by far than any other spoken language on the planet. I'm sure that makes it difficult. But every language has it's problems. As Spanish speaking people started moving here, I'm making an effort to learn Spanish. Nouns with 2 genders aren't bad because if I call something wrong, most people still know what I'm saying. It's the verbs. In English we have 3 conjugations, past, present and future tense. In Spanish there are plenty more, most of which I can't wrap my middle-aged brain around: Present, Imperfect, Preterite, Future, Conditional, Present Perfect, Pluperfect, Preterit Perfect, Future Perfect, Conditional Perfect, Present Subjunctive, Imperfect Subjunctive, Present Perfect Subjunctive, and Pluperfect Subjunctive. That's more tenses than we have definitions for the word score ;) OK, not quite, here is all the meanings of score: https://www.thefreedictionary.com/score There are more than a score of meanings for score. Whew! Insights, incites, and a lame attempt at humor by Notes 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
57Gregy Posted July 9, 2019 Share Posted July 9, 2019 (edited) Huh. I just looked up "score" in my dictionary (I have several; remember them? ?) and the term "score" for a musical composition is, ironically, from Old Norse, "skor". Edit: Added smiley so I won't seem too smart-alecky. Also, can some of you English folk let me know if it is, indeed, ironic? Edited July 9, 2019 by 57Gregy 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anders Madsen Posted July 10, 2019 Author Share Posted July 10, 2019 (edited) So , a music score is what I would know as a partiture. That "junkie" example was a bad one from me. Got it from "Naked lunch" By William Borroughs. (The movie. Where he "had to score") Edited July 10, 2019 by Moxica Link to comment Share on other sites More sharing options...
msmcleod Posted July 10, 2019 Share Posted July 10, 2019 Score is a pretty crazy word in English - it has so many meanings depending on context. Another meaning is a deep scratch - e.g. someone scored my car with a key. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hidden Symmetry Posted July 10, 2019 Share Posted July 10, 2019 Also in cooking as in scoring the skin on fish. Link to comment Share on other sites More sharing options...
PhonoBrainer Posted July 10, 2019 Share Posted July 10, 2019 (edited) Hooking up with a chick / bird / snuppe ? (archaic) You may have to watch an early 1980's movie to verify. Edited July 10, 2019 by emeraldsoul Link to comment Share on other sites More sharing options...
JohnG Posted July 10, 2019 Share Posted July 10, 2019 (edited) 22 hours ago, Notes_Norton said: English is a weird language because it has words borrowed from just about every other neighboring language. It also has more words by far than any other spoken language on the planet. I'm sure that makes it difficult. It's the verbs. In English we have 3 conjugations, past, present and future tense. Er! Just three? How about the present perfect: I have been ... ; The past perfect: I had been ... ; The present continuous: I am going ... ; Future continuous: I will be going ... ; I have been doing ... ; I had been going ... ; etc, etc. To name but a few. Many more than three in English; at least nine I think. Not so sure about American tho'. ? (See English Grammar in Use by Raymond Murphy.) Edited July 10, 2019 by JohnG Link to comment Share on other sites More sharing options...
craigb Posted July 10, 2019 Share Posted July 10, 2019 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
S.L.I.P. Posted July 11, 2019 Share Posted July 11, 2019 Link to comment Share on other sites More sharing options...
bitflipper Posted July 12, 2019 Share Posted July 12, 2019 Someone scored my car door in the parking garage last week. Now I'll have to get it excoriated at the body shop. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RBH Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 (edited) There's a version of the work score that has reference with ...... uh......... certain good fortunes with the opposite *****.... Say no more - nudge nudge.. Wow I guess I should have spelled that sects..... score 1 for artificial intelligence. Edited July 13, 2019 by RBH 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
craigb Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 Yes! I'm all for the opposite ***! ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Notes_Norton Posted July 13, 2019 Share Posted July 13, 2019 (edited) Perhaps gender would get by the auto-censor. If not $ex should do, but that opens another can of worms Edited July 13, 2019 by Notes_Norton Bold typeface added Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now